18+
inter right inter right
Information Agency InterRight
Информационное агентство

Свободная энциклопедия компромата

ОбществоВесь раздел
АрмияВесь раздел
КультураВесь раздел
ПолитикаВесь раздел
НаукаВесь раздел
ПроисшествияВесь раздел
Увеличить
Архив:

Правительство Бразилии привлечет туристов в трущобы Рио-де-Жанейро

31 августа 2010 г.
AP/AFP/InterRight/AP
Share

На этой неделе в Бразилии стартовал правительственный проект Rio Top Tour, который направлен на иностранных туристов. Для них будут организовываться экскурсии в беднейшие кварталы Рио-де-Жанейро, а первую экскурсию уже провел сам президент Бразилии Лулу да Сильва.  

 - "Туристы смогут лучше понять жизнь обитателей беднейших районов Рио-де-Жанейро и увидеть, что здесь живут такие же обычные общины, как и везде по всей стране", - заявил бразильский президент. По его словам, фавелы (трущобы) в Рио-де-Жанейро не являются местом обитания "чудовищ". 

Частные туристические фирмы и ранее предлагали иностранным туристам посетить фавелы в Рио, которые считаются одними из самых опасных мест бразильского мегаполиса. Здесь процветает преступность, наркоторговля, часто вспыхивают перестрелки. Однако в преддверии летних Олимпийских игр 2016 года, которые пройдут в Рио-де-Жанейро, правительство страны приняло целую программу по изменению имиджа Бразилии в глазах иностранцев.

Проект Rio Top Tour начал работать уже в первом фавеле - квартале Санта Марта. Здесь открылось около 30 различных аттракционов для туристов - школы самбы, мастерские ремесленников, магазины и тому подобные заведения. По словам Лулу да Сильва, такая программа начнет в скором времени действовать и в других бедных кварталах Рио-де-Жанейро.

Напомним, в этом городе почти 2,5 миллиона человек - около трети населения Рио-де-Жанейро - живут в трущобах.

Бразильские дети играют в футбол в одном из фавелов Рио-де-Жанейро. Фото: AP

Buy cryptocurrency instantly and profitably · Suex Exchange
Дорогу молодежи

Дорогу молодежи

11 февраля 2010 г.
Впервые в истории бразильских каранавалов его королевой, вопреки возражениям организаций по защите прав детей, станет 7-летняя Джулия Лира.
Не пускают на танцы

Не пускают на танцы

6 февраля 2010 г.
В Бразилии разгорелся скандал вокруг участия семилетней девочки Джулии Лиры в качестве «королевы самбы» в знаменитом карнавале в Рио-де-Жанейро.
Туристы оказались в ловушке

Туристы оказались в ловушке

28 января 2010 г.
Сотни туристов третьи сутки находятся в окрестностях древнего перуанского города Мачу-Пикчу полностью отрезанными от остального мира. Проливные дожди вызвали оползни, которые разрушили дороги и прервали сообщение с остальной территорией Перу.
Северную Корею "открыли" американским туристам

Северную Корею "открыли" американским туристам

13 января 2010 г.
После долгих лет запретов и ограничений большинству американских туристов "дали добро" на посещение Северной Кореи.
Елка на воде

Елка на воде

26 ноября 2009 г.
В Рио-де-Жанейро поставили третью по величине в мире ель высотой в 85 метров. Правда, стоит она не на земле, а на воде.
Бразильцев лишили кокосов

Бразильцев лишили кокосов

25 ноября 2009 г.
С 1 декабря в Рио-де-Жанейро начнет действовать запрет на употребление кокосовых орехов на пляжах города. По мнению муниципалитета, это позволит снизить ежедневный объем мусора на побережье с 10 до 6-7 тонн.
Дельфинов довели
Дельфинов довели
Большинство людей, отдыхающих в жарких странах, обожают такое развлечение, как купание с дельфинами. Как оказалось это занятие не вызывает ответных чувств у самих животных.
Английский ад для детей
Английский ад для детей
Банк HSBC провел исследование, в ходе которого выяснил, где детям лучше расти. Худшей страной для детства стала Великобритания.
Бесплатно не лечим
Бесплатно не лечим
Правительство Великобритании намерено обязать всех иностранцев, пересекающих британскую границу, иметь на руках медицинскую страховку. А тех, кто имеет неоплаченные счета от британских больниц, ждет запрет на въезд в страну. Чиновники уверены, что это поможет бороться с любителями лечиться за чужой счет.
Другой мир: Папуа-Новая Гвинея
Другой мир: Папуа-Новая Гвинея
Во многих отношениях Папуа-Новая Гвинея недалеко ушла от своего примитивного прошлого. Путешественник Питер Хьюджес отправился изучать это общество, редко посещаемое европейцами.
Буэнос-Айрес по-новому
Буэнос-Айрес по-новому
Гуру мировой архитектуры Алехандро Мачадо представит свой новый тур, рассказывающий о монументальном историческом наследии Буэнос-Айреса.
Не пускают в море
Не пускают в море
13-летней голландке Лауре Деккер комитет по надзору за молодежью может запретить в следующем году совершить кругосветное путешествие. Такое решение может быть принято уже в пятницу.
 
 
  

Information Agency InterRight
Официальный адрес редакции: info@inright.ru
Designed by Messir® 2010

18+

Rambler's Top100

 
Реклама на сайте

© 2016, Волошин П.В. – свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77 - 67032 выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций