«I’ll be back». Шварценеггер оставил двусмысленную запись в гостевой книге Освенцима

Вал критики вызвал знаменитый американец австрийского происхождения, в ходе своего визита в Польшу побывавший в концлагере, где нацистами было убито, по самым скромным подсчетам, 1,1 миллиона человек.

Как сообщается, Арнольду Шварценеггеру показали бараки, в которых содержались узники Освенцима, остатки газовых камер. Также Шварценеггер пообщался с бывшей узницей концлагеря. Когда ей было всего три годика, «ангел смерти из Освенцима» врач Менгеле проводил над ней свои бесчеловечные опыты. Его жертвами стали десятки тысяч человек.

По завершении экскурсии в одном из самых страшных концлагерей актер заявил, что «эта история должна остаться в живых». Однако в гостевой книге Освенцима он написал нечто другое: «I’ll be back». Многие люди недоумевают, зачем Шварценеггер процитировал одного из своих киногероев — Терминатора. «Дважды пришлось подумать над сделанной им записью», — пишут в соцсетях самые корректные комментаторы. Также называют ее «легкомысленной», «безвкусной».

После поднявшейся шумихи поляки попытались оправдать звезду Голливуда. По их версии, Арнольд Шварценеггер хотел сказать, что рассчитывает еще приехать в Освенцим, чтобы почтить память жертв нацистов. Однако «I’ll be back» соотечественника Адольфа Гитлера (оба родились и выросли в Австрии) звучит, действительно, двусмысленно.

Помните рекламу популярной в 1990-х жевательной резинки: «Иногда лучше жевать, чем говорить»? Тоже самое можно сказать и в случае с «железным Арни».

Ранее на сайте: Причиной развода Арнольда Шварценеггера стал внебрачный ребенок